Animated Scroll Recent Posts With Thumbnails For Blogger by Beautiful Blogger Widgets

| 99 Names of Allah | AR-RAHMÂN : The Most Compassionate, The Beneficent, The Gracious | AR-RAHÎM : The Merciful | AL-MALIK : The King | AL-QUDDÛS : The Most Holy | AS-SALÂM : The All-Peaceful, The Bestower of peace | AL-MU'MIN : The Granter of security | AL-MUHAYMIN : The Protector | AL-'AZÎZ : The Mighty | AL-JABBÂR : The Compeller | AL-MUTAKABBIR :Supreme in Greatness, The Majestic | AL-KHÂLIQ : The Creator | AL-BÂRI' : The Maker | AL-MUSAWWIR : The Bestower of form, The Shaper | AL-GAFFÂR : The Forgiver | AL-QAHHÂR : The Subduer | AL-WAHHÂB : The Bestower | AR-RAZZÂQ : The Provider | AL-FATTÂH : The Opener, The Judge | AL-'ALÎM : The All-Knowing | AL-QÂBID : The Withholder | AL-BÂSIT : The Expander | AL-KHÂFID : The Abaser | AR-RÂFI' : The Exalter | AL-MU'IZZ : The Bestower of honour | AL-MUDHILL : The Humiliator | AS-SAMÎ' : The All-Hearing | AL-BASÎR : The All-Seeing | AL-HAKAM : The Judge | AL-'ADL : The Just, The Equitable | AL-LATÎF : The Gentle, The Knower of subtleties | AL-KHABÎR : The All-Aware | AL-HALÎM : The Forbearing | AL-'AZÎM : The Incomparably Great | AL-GAFÛR : The Forgiving | ASH-SHAKÛR : The Appreciative | AL-'ALIYY : The Most High | AL-KABÎR : The Most Great | AL-HAFÎZ : The Preserver | AL-MUGHÎTH : The Sustainer | AL-HASÎB : The Reckoner | AL-JALÎL : The Majestic, The Revered, The Sublime | AL-KARÎM : The Generous | AR-RAQÎB : The Watchful | AL-MUJÎB : The Responsive | AL-WÂSI' : The All-Encompassing, The All-Embracing | AL-HAKÎM : The Wise | AL-WADÛD : The Loving One | AL-MAJÎD : The Most Glorious | AL-BÂ'ITH : The Resurrector | ASH-SHAHÎD : The Witness | AL-HAQQ : The Truth | AL-WAKÎL : The Ultimate Trustee, The Disposer of Affairs | AL-QAWIYY : The Most Strong | AL-MATÎN : The Firm One, The Authoritative | AL-WALIYY : The Protector | AL-HAMÎD : The All-Praised, The Praiseworthy | AL-MUHSÎ : The Reckoner | AL-MUBDI' : The Originator | AL-MU'ÎD : The Restorer to life | AL-MUHYÎ : The Giver of life | AL-MUMÎT : The Causer of death | AL-HAYY : The Ever-Living | AL-QAYYÛM : The Self-Existing by Whom all subsist | AL-WÂJID : The Self-Sufficient, The All-Perceiving | AL-MÂJID : The Glorified | AL-WÂHID : The One | AS-SAMAD : The Eternally Besought | AL-QÂDIR : The Omnipotent, The Able | AL-MUQTADIR : The Powerful | AL-MUQADDIM : The Expediter | AL- MU'AKHKHIR : The Delayer | AL-AWWAL : The First | AL-ÂKHIR : The Last | AZ-ZÂHIR : The Manifest | AL-BÂTIN : The Hidden | AL-WÂLÎ : The Governor, The Protector | AL-MUTA'ÂLÎ : The Most Exalted | AL-BARR : The Benign, The Source of All-Goodness | AT-TAWWÂB : The Granter and Accepter of repentence | AL- MUNTAQIM : The Lord of Retribution, The Avenger | AL-'AFUWW : The Pardoner | AR-RA'ÛF : The Most Kind, The Clement | MÂLIK-UL-MULK Owner of the Kingdom | DHUL JALÂL WAL IKRÂM Possessor of Majesty and Honour | AL-MUQSIT : The Just, The Equitable | AL-JÂME' : The Gatherer | AL-GHANIYY : The All-Sufficient | AL-MUGHNÎ : The Enricher | AL-MÂNI' : The Preventer of harm | AD-DÂRR : The Afflicter | AN-NÂFI' : The Benefiter | AN-NÛR : The Light | AL-HÂDÎ : The Guide | AL-BADÎ' : The Originator | AL-BÂQÎ : The Everlasting | AL-WÂRITH : The Ultimate Inheritor | AR-RASHÎD : The Guide | AS-SABÛR : The Patient One

Quran in Roman Urdu

Sunday, June 26, 2011

Surah 072


Surah 72 - Al Jinn THE SPIRITS



072.001 Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!

072.002 'It gives guidance to the Right, and we have believed therein: we shall not join (in worship) any (gods) with our Lord.

072.003 'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.

072.004 'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against God;

072.005 'But we do think that no man or spirit should say aught that is untrue against God.

072.006 'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the Jinns, but they increased them in folly.

072.007 'And they (came to) think as ye thought, that God would not raise up any one (to Judgment).

072.008 'And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires.

072.009 'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing; but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush.

072.010 'And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct.

072.011 'There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths.

072.012 'But we think that we can by no means frustrate God throughout the earth, nor can we frustrate Him by flight.

072.013 'And as for us, since we have listened to the Guidance, we have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a short (account) or of any injustice.

072.014 'Amongst us are some that submit their wills (to God), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:

072.015 'But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-

072.016 (And God's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance.

072.017 "That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty.

072.018 "And the places of worship are for God (alone): So invoke not any one along with God;

072.019 "Yet when the Devotee of God stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd."

072.020 Say: "I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god)."

072.021 Say: "It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct."

072.022 Say: "No one can deliver me from God (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him,

072.023 "Unless I proclaim what I receive from God and His Messages: for any that disobey God and His Apostle,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever."

072.024 At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers.

072.025 Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term.

072.026 "He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries,-

072.027 "Except an apostle whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him,

072.028 "That He may know that they have (truly) brought and delivered the Messages of their Lord: and He surrounds (all the mysteries) that are with them, and takes account of every single thing."

0 comments:

Post a Comment